Mujer Oveja Sylvie Piel Schimmel De Capa Vellón Abrigo Estilo 100 FEO71qE0 Mujer Oveja Sylvie Piel Schimmel De Capa Vellón Abrigo Estilo 100 FEO71qE0

Cómo se dice "ágil" en alemán

ES

Mujer Oveja Sylvie Piel Schimmel De Capa Vellón Abrigo Estilo 100 FEO71qE0

ágil {adj.}
Vellón 100 Estilo De Mujer Oveja Capa Piel Schimmel Abrigo Sylvie DE
Traducciones y ejemplos

ES ágil {adjetivo}

ágil (también: diestro, ligero, ligera)
flink {adj.}

Sinónimos

Sinónimos (español) para "ágil":

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "ágil" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishAl mismo tiempo, aplaudo la ágil respuesta de la UE al trágico impacto del tsunami.
Zugleich begrüße ich die rasche Reaktion der EU auf die tragischen Folgen des Tsunami.
SpanishEstandarice las operaciones internacionales con una solución ágil en dos niveles.
Standardisierung globaler Abläufe mit einer agilen Two-Tier-Lösung
Chaqueta W Pirkko Luhta Invierno De Negro Mujer Transpirable WETHnHqx
SpanishY quieren una institución ágil y con una buena relación coste-eficacia.
Und die Bürger erwarten eine flexible Institution mit einer guten Kosten/Nutzen-Relation.
SpanishPor lo tanto, el sistema debe llegar a ser más ágil, más transparente y más eficaz.
Das System muss schlanker, transparenter und effizienter werden.
SpanishSeis, la gestión de los fondos debe ser ágil y transparente.
Sechstens, die Verwaltungsstruktur des Fonds sollte unkompliziert und transparent sein.
SpanishTambién hemos de configurar unos métodos para que se prohiban las nuevas drogas químicas de un modo más ágil.
Wir müssen auch Methoden entwickeln, um neue chemische Drogen schneller verbieten zu können.
SpanishSólo trato de conservarme ágil con nuevas actividades.
Conny Cy14 Neu De Bandolera Zwei Bolso Grey Gris qOPtHawx Ich versuche meine Wendigkeit durch neue Aktivitäten zu erhalten.
SpanishUna de las ventajas de este diseño es que, al disminuir la escala, el robot es naturalmente más ágil.
Einer der Vorteile dieses Designs ist, dass wenn Sie alles verkleinern, die Roboter viel wendiger werden.
SpanishNosotros también somos partidarios de una ágil tramitación.
Auch wir sind für eine zügige Abhandlung.
SpanishYo definiría la Agencia, tal como se perfila, con cuatro adjetivos: ágil, eficaz, transparente y autónoma.
Ich würde die Agentur, so wie sie sich darstellt, mit vier Adjektiven beschreiben: schnell, effizient, sichtbar und unabhängig.
SpanishAhora bien, el Consejo ha sido muy ágil.
Nun hat der Rat was ganz Schlaues gemacht.
SpanishNaturalmente, y no dejaré de abogar por ello, siempre es mejor disponer de más fondos y de manera más Estilo Vellón Abrigo De Capa Sylvie Mujer Oveja Schimmel 100 Piel ágil.
Es ist natürlich immer besser, und ich werde auch stets dafür plädieren, mehr Geld zur Verfügung zu stellen und auch etwas schneller.
Spanish♫ Y una mente ágil y certera ♫
SpanishEs necesario un sistema más ágil, con plazos y trámites claramente determinados, en el que estén bien asignadas las competencias.
Wir benötigen ein agileres System, mit klar definierten Fristen und Verfahren, in dem die Zuständigkeiten entsprechend zugewiesen sind.
SpanishEn la propuesta de resolución se afirma que esta lentitud ahuyenta a los ejecutores y pone en peligro el desarrollo ágil de los programas.
In dem Entschließungsantrag heißt es, dieser träge Verlauf schrecke die Ausführenden ab und gefährde den glatten Ablauf der Programme.
SpanishPor lo tanto, contamos con el marco legal necesario para garantizar que todo se llevará de forma cuidadosa, ágil y razonable.
Wir verfügen also über den notwendigen Rechtsrahmen, um sicherzustellen, dass diese Prozesse sorgfältig, rasch und sehr vernünftig abgewickelt werden.
SpanishSu organización debe permitirle responder a sus cometidos, lo que implica, en nuestra opinión, una estructura Schimmel Vellón Estilo Capa 100 Oveja Piel Abrigo De Sylvie Mujer ágil y flexible.
Sie muss so organisiert sein, dass sie dieser Aufgabenstellung gerecht wird, was unserer Meinung nach eine leichte und flexible Struktur voraussetzt.
SpanishEl avance de Europa será más ágil si las personas que no tienen la ciudadanía de la UE se integran en la sociedad europea.
Europa wird eine gleichmäßigere Aufwärtsentwicklung nehmen, wenn sich die Menschen, die nicht die Unionsbürgerschaft besitzen, in die europäische Gesellschaft integrieren.
SpanishEs fundamental para las ONGs, que trabajan de modo muy diferente a la burocracia, que haya un procedimiento razonablemente ágil.
Für die NRO ist es ganz entscheidend - sie arbeiten ja auf eine ganz andere, unbürokratische Weise -, daß es einen angemessenen, anpassungsfähigen Geschäftsbetrieb gibt.
SpanishSeñor Presidente, creo que el contenido de esta importante propuesta ha sido explicado ágil y exhaustivamente por el presidente Westendorp.
Herr Präsident, der Ausschussvorsitzende, Herr Westendorp, hat meines Erachtens den Inhalt dieser wichtigen Verordnung verständlich und ausführlich erläutert.